Hello!
As we are gradually getting closer to the last days of the year, there are many seasonal ornaments to be seen lately. 🎄
少しずつ年の瀬に近づくにつれ、師走の飾り付けが行き交う人々の瞳をたのしませています。
風邪の季節に入って、温かくして過ごしたいものですね!
終わりかけの紅葉などあちこちお出かけされた話を生徒さん方から聞きつつ、私も年末は久しぶりに帰省予定です。 今年は実家のことで前半はバタバタしており、気持ちの整理が付いた頃合いに、新しいご縁をいただいて。🌺
新しいご縁からまた広がってゆくご縁も、これから愉しみなんです。⛩
年明けからポルトガル語コースも開講準備に入っておりますが、ちょうど東京オリンピックが開催された昨年(2021)、藤沢市の生涯学習大学にてラジオ放送をさせていただきました。
初夏から二ヶ月間、毎週二回・レディオ湘南で私のポルトガル語クラスが流れ、多くの方が聴講してくださり。 八月のスクーリング授業も、その前年の英語放送と同じく、満席でした。
グループレッスンはマンツーマンとちがって、参加している人々が互いの質問をcatchできたり、意見交換もおこなえる中々おもしろい場。✨
ポルトガル語は日本人にとって余り馴染みないかもですが、意外にスペイン語やフランス語から、ポルトガル語に関心を持ち移動(?) してこられた学習ビトも少なくなく。 ラテン系言語たちは文法が一貫し似てるので、一度習われた方は他のラテン言語も、難なく入れるかと思います。
私自身は英語で欧州へ行く前、高校生の時に(ブラジル)ポルトガル語をやったので、当時頭が柔らかく英語より先に、脳のポルトガル語回線ができてしまった感じでした。 *言語回線 = langauge channel
基本的にアルファベットで、読み方もローマ字読みをすればいいので、英語のような巻き舌や小難しい発音は余りないです。
たとえば:
Bom dia. / Boa tarde. / Boa noite. おはよう / こんにちは / 今晩は。
Tudo bem? / Como esta voce? お元気ですか?
Ate amanha. / Ate a proxima semana. また明日ね / また来週に。
Muito prazer. Meu nome e Rie. 初めまして。 私の名前はリエです。
De onde voce e? / Sou de Kanagawa. どちらから来られましたか? / 神奈川です。
Qual e o seu nome? / Como voce se chama? 何とお呼びすれば良いでしょうか?
。。のように、書かれたとおり読めば通じる利点が、ポルトガル語にはあります。☘
文法の話になると男性名詞・女性名詞や、動詞の変化形など英語にはないルールも出てきますが、一回覚えてしまうとパターンが分かってくるのも利点です。
(長く英語をやってる私でも、今だにゲルマン語&ラテン語の合いの子である英語は、時に沼のよう w)
ポルトガル語にはゲルマン語・ケルト語等ミックスされてないため、英語よりシンプルとも言えるでしょう。
クラスではカルチャーの紹介や、食文化などもカジュアルにお伝えできたらと思っていて、ぜひご興味いただけたら嬉しいです。